(観光おすすめ度★★★★★)二条城は、日本の京都にある城であり、ユネスコ世界遺産「古都京都の文化財」の一部です。
Nijō Castle is a castle in Kyoto, Japan and is a part of the UNESCO World Heritage Site, the Historic Monuments of Ancient Kyoto.

二条城(にじょうじょう)は、1603年に徳川家康によって建てられた平城です。二条城は、江戸時代の間、徳川将軍家の京都の住まいでした。その後、二条城は、明治時代に皇室の離宮(二条離宮)になりました。その後、二条離宮は、1939年に京都市に恩賜され、翌年に一般公開されました。
Nijō Castle is a flatland castle built by Tokugawa Ieyasu in 1603. The castle was the Kyoto residence of the Tokugawa shoguns during the Edo period. Subsequently the castle became an imperial villa in the Meiji era. Afterwards the imperial villa was donated to the city of Kyoto in 1939 and was opened to the public in the following year.
二条城は、江戸幕府の始まりと終わりの場所です。1603年、徳川家康は将軍宣下に伴う賀儀を二条城で行い、1867年、15代将軍徳川慶喜は二条城で大政奉還を行いました。
Nijō Castle was the stage for the opening and closing ceremonies of the Edo period. In 1603 Tokugawa Ieyasu announced his appointment of Shogun by the Emperor to the feudal lords and in 1867 the 15th Shogun Tokugawa Yoshinobu declared the returning of the authority to the Emperor at the castle.
二条城は、2つの曲輪から成ります。敷地面積は、275000平方メートルです。
Nijō Castle consists of 2 concentric rings of fortifications. The surface area of the castle is 275,000 square metres.


二条城の曲輪は、広い外濠に囲まれています。東大手門が、二条城への入口です。東大手門は、黒と金のコントラストが重厚です。
The outer ward is surrounded by the wide outer moat. The Great Eastern Gate is the entrance to Nijō Castle. The gate has a magnificent contrast between the colour black and gold.

唐門は、二の丸御殿の正門です。唐門は、金色と様々な彫刻によって豊かに装飾されています。
The Kara-mon Gate is the main entrance to the Ninomaru-Goten Palace. The gate is richly decorated with the colour gold and various carvings.

二の丸御殿は、二条城のハイライトです。惜しみない量の金箔や精巧な木彫刻をはじめとする装飾は、徳川将軍家の権力を誇示しています。各々の部屋の襖や壁は、狩野派の画家達の壁画で飾られています。
The Ninomaru-Goten Palace is the highlight of Nijō Castle. The decoration such as lavish quantities of gold leaf and elaborate wood carvings makes a display of the power of the Tokugawa shoguns. The sliding doors and walls of each room are decorated with wall paintings by artists of the Kanō school.


二の丸庭園は、名高い作庭家であり茶人である小堀遠州によって設計された池泉回遊式庭園です。
The Ninomaru Garden is a strolling-type garden with a pond. The garden was designed by the renowned landscape architect and tea master Kobori Enshū.

本丸が内濠に囲まれています。本丸には、本丸御殿、本丸庭園があります。元々の本丸御殿は、二の丸御殿に似ていましたが、1788年に火事で破壊されました。現在の本丸御殿は、1894年に京都御苑から移設された旧桂宮邸の一部です。
The inner ward is surrounded by the inner moat. The inner ward has the Honmaru-Goten Palace and the Honmaru Garden. The original palace was similar to the Ninomaru-Goten Palace and was destroyed by fire in 1788. The present palace is a part of the former Katsura Palace moved from the imperial enclosure surrounding the Kyoto Imperial Palace in 1894.


二条城の北側部分に広がる美しい庭園は、清流園です。清流園は、1965年に造園されました。清流園は、京都の公式客を歓待する場所や文化行事の場所として使用されます。
The beautiful garden in the northern part of Nijo Castle is the Seiryū-en Garden. The garden was constructed in 1965. The garden functions as a facility for the reception of official guests of Kyoto and as a venue for cultural events.